mgr Agata Balińska

Stanowisko doktorantka
Zakład Badań nad Przekładem Pisemnym
Pokój 1.050
E-mail agata.balinska(at)uw.edu.pl
Dyżury poniedziałki 11.45–12.30 (po wcześniejszym umówieniu się), piątki 11.45–12.30 (po wcześniejszym umówieniu się)

Wykształcenie:

  • magister filologii w zakresie lingwistyki stosowanej, ILS UW, 2015,
  • licencjat kulturoznawstwa w zakresie japonistyki, WO UW, 2015.

Studia podyplomowe, kursy, szkolenia:

  • Studia magisterskie jednolite pięcioletnie w Instytucie Lingwistyki Stosowanej UW,
  • Studia licencjackie trzyletnie na Wydziale Orientalistycznym, specjalizacja Japonistyka.

Zainteresowania naukowe:

  • neurolingwistyka,
  • neurobiologia,
  • translatoryka,
  • psycholingwistyka,
  • przekład intralingwalny,
  • przekład ustny i pisemny,
  • dydaktyka przekładu,
  • lingwistyka korpusowa,
  • okulografia (eye-tracking).

Doświadczenie organizacyjne:

  • Organizacja konferencji studentów i doktorantów podczas Dni Japonii 2012.

Doświadczenie dydaktyczne w ILS UW:

  • Warsztaty językowo-tłumaczeniowe dla 2 roku język angielski C,
  • Warsztaty językowo-tłumaczeniowe dla 3 roku język angielski B.

Przynależność do organizacji / stowarzyszeń naukowych:

  • Członkini Society for the neurobiology of language,
  • Członkini Wydziałowej Rada Doktorantów WLS w kadencji 2015/2016,
  • Członkini Zarządu Samorządu Studentów ILS UW (2005/2006, 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009),
  • Delegatka do Rady Instytutu ILS UW (2006/2007, 2007/2008),
  • Delegatka do Rady Wydziału WLS UW d. WLSiFW UW (2007/2008, 2008/2009),
  • Delegatka do Rady Wydziału WO UW (2011/2012, 2012/2013).

Udział w szkoleniach/warsztatach:

  • seminarium dla doktorantów „Publikuj i nie zgiń. Jak publikować, aby być widocznym i wspierać swoją karierę” – 19.11.2015,
  • warsztaty z zarządzania danymi badawczymi organizowane przez Platformę Otwartej Nauki w ICM UW – 11.12.2015,
  • warsztaty wstęp do SPSS w ILS UW – 4.12.2015.

© Instytut Lingwistyki Stosowanej UW | Kontakt | Webmaster | Ciasteczka / Cookies