dr hab. Agnieszka Szarkowska

Stanowisko adiunkt
Zakład Badań nad Przekładem Ustnym i Audiowizualnym
Pokój 00.090
E-mail a.szarkowska@uw.edu.pl
Dyżury urlop

Obecnie przebywa na dwuletnim urlopie naukowym w ramach stypendium Marie Skłodowska-Curie Individual Fellowship w Centre for Translation Studies na University College London, gdzie realizuje projekt badawczy pt. Exploring subtitle reading with eyetracking technology (SuRe)”.

 

 

Stopnie naukowe

  • magister filologii angielskiej, Instytut Anglistyki, Wydział Neofilologii, Uniwersytet Warszawski, 2002
    Praca magisterska
    pod kierunkiem dr Anieli Korzeniowskiej
  • doktor nauk humanistycznych, Instytut Anglistyki, Wydział Neofilologii, Uniwersytet Warszawski, 2007
    Praca doktorska
    pod kierunkiem prof. dra hab. Jana Rusieckiego
  • doktor habilitowany w dziedzinie nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo, Wydział Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski, 2016

Zainteresowania naukowe

  • Przekład audiowizualny
  • Audiodeskrypcja
  • Napisy dla niesłyszących
  • Translatoryka
  • Okulografia
  • Kształcenie tłumaczy i nauczanie przekładu przez internet (e-learning)

Grupa badawcza

  • Laboratorium przekładu audiowizualnego (AVT Lab) – grupa badawcza działająca w ILS UW

Aktualnie prowadzone projekty naukowe

Zakończone projekty naukowe

  • Napisy dla niesłyszących w telewizji cyfrowej”
  • “ClipFlair: foreign language learning through interactive captioning and revoicing of clips”
  • „Audiodeskrypcja do filmów zagranicznych”
  • „Przekład audiowizualny dla osób niewidomych i niesłyszących”
  • „Audiodeskrypcja z syntezą mowy”
  • Digital Television for All (DTV4ALL)
  • “Hybrid Broadcast Broadband Television for All”
  • „Sztuka współczesna dla wszystkich” (Open Art)
  • “Empirical evaluation of audiovisual translation: A new integrated approach”

Członkostwo w organizacjach naukowych i branżowych

  • Członek European Association for Studies in Screen Translation (ESIST)
  • Członek European Society for Translation Studies (EST)
  • Członek honorowy Stowarzyszenia Tłumaczy Audiowizualnych (STAW)

© Instytut Lingwistyki Stosowanej UW | Kontakt | Webmaster | Ciasteczka / Cookies