Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw

EUMultiLingua Research Group

EUMultiLingua Research Group

The EUMultiLingua research group was formed in 2020 on the basis of the Polish Eurolect research team built as part of the NCN-funded SONATA BIS grant (https://eurolekt.ils.uw.edu.pl/; 2015-2020). EUMultiLingua is based in the Institute of Applied Linguistics in the University of Warsaw.

The objective of the EUMultiLingua Research Group is to carry out interdisciplinary quantitative and qualitative research into multilingual specialised communication in the European Union, with a focus on legal translation.

Team Members:

  • prof. ucz. dr hab. Łucja Biel, ILS UW – chair
  • dr Agnieszka Doczekalska, Kozminski University
  • dr Dariusz Koźbiał,
  • dr Katarzyna Wasilewska
  • mgr Aleksandra Tomaszewska, UW Doctoral School student
  • mgr Agata Hajduk, WLS UW doctoral student
  • mgr Natalia Zawadzka-Paluektan, WN UW doctoral student

Research areas:

  • EU translation
  • Multilingual EU law
  • Eurolects
  • Multilingual EU terminology
  • Neural machine translation and postediting
  • Translator training

Research projects:

Recent publications:

  • Biel, Łucja. 2021. “Eurolects and EU Legal Translation.” In The Oxford Handbook of Translation and Social Practices, edited by Meng Ji and Sara Laviosa, 471-500. Oxford: Oxford University Press.
  • Biel, Łucja. 2022. “From national to supranational institutionalisation: a microdiachronic study of the post-accession evolution of the Polish Eurolect.” Perspectives: 1-18.
  • Biel, Łucja, and Agnieszka Doczekalska. “How do supranational terms transfer into national legal systems?: A corpus-informed study of EU English terminology in consumer protection directives and UK, Irish and Maltese transposing acts.” Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 26 (2): 184-212.
  • Biel, Łucja, Dariusz Koźbiał, and Dariusz Müller. “The judicial English Eurolect: A genre profiling of CJEU judgments.” In Law, Language and the Courtroom: Legal Linguistics and the Discourse of Judges, edited by Stanisław Goźdź-Roszkowski and Gianluca Pontrandolfo, 3-25. London and New York: Routledge.
  • Koźbiał, Dariusz. 2020. The Language of EU and Polish Judges: Investigating Textual Fit through Corpus Methods. Berlin: Peter Lang.
  • Wasilewska, Katarzyna. 2021. Administrative Reports.A Corpus Study of the Genre in the EU and Polish National Settings. Berlin: Peter Lang.
Skip to content