dr Anna Głogowska
- Position: Assistant Professor
- Department: Translation Studies
- Room: 00.107
- E-mail: a.glogowska(at)uw.edu.pl
- Duty hours: on leave
Degrees:
- MA in Applied Linguistics, University of Warsaw, 2003
- PhD in the Humanities, University of Warsaw, 2012
Research interests:
- theory and practice of translation
- pragmatics
- the skaz narrative in Russian literature
Teaching experience:
-
- Institute of Applied Linguistics, since 2006:
- communicative competence development
- translation workshops (texts related to politics, economics and social questions, culture, tourism and sightseeing)
- translation of texts related to economics
- translation of texts related to finance and banking
- evaluation in foreign language teaching of language B
- teaching of language systems and skills
- foreign language teaching (language B)
- MA seminar
- Romuald Kudliński Olympus University in Warsaw, 2005-2008:
- translation workshops (Polish and English)
- interpreting workshops (Polish and English)
- Russian stylistics
- Russian vocabulary
- Wszechnica Polska – Higher School of the Universal Education Society in Warsaw, 2004-2007:
- Russian language course
- Institute of Applied Linguistics, since 2006:
International conferences:
- Imago Mundi: 50 lat polskiej translatoryki, Institute of Applied Linguistics (University of Warsaw), 2007
- Translatio i Literatura, Institute of Applied Linguistics (University of Warsaw), 2009
- Wschód oczami młodych. Rosja. Ukraina. Białoruś, Institute of Belarusian Studies (University of Warsaw ), 2010
- Wschód oczami młodych. Rosja. Ukraina. Białoruś, Institute of Belarusian Studies (University of Warsaw ), 2011
- Translatio i Kultura, Institute of Applied Linguistics (University of Warsaw), 2013
- Imago Mundi: Teoria tłumaczenia czy teorie tłumaczeń?, Institute of Applied Linguistics (University of Warsaw), 2015
- International school «Филология и межкультурный трансфер в Европе (от античности до начала XXI века)», Faculty of “Artes Liberales” (University of Warsaw), 2015
- Информационно-коммуникационные технологии в лингвистике, лингводидактике и межкультурной коммуникации, Faculty of Foreign Languages and Area Studies (Moscow State University), 2016
- Język rosyjski XXI wieku – źródła i perspektywy, Institute of Russian Studies (University of Warsaw), 2016
- Potrzeby współczesnej dydaktyki akademickiej i dydaktyki przekładu, Department of Applied Linguistics and Translation (University of Gdańsk), 2016
- Przestrzenie Przekładu 3, Institute of Eastern Slavic Philology (University of Silesia), 2017 Translatio i historia idei, Institute of Applied Linguistics (University of Warsaw), 2017 W dialogu języków i kultur, Warsaw School of Applied Linguistics, 2017
Organisational experience
- member of the “Imago mundi” conference team (2012, 2015)
- coordinator of the Science Festival at the Institute of Applied Linguistics (2013-2016)
- coordinator of the teaching practice in the Russian section at the Institute of Applied Linguistics (since 2015)
- Erasmus Programme Coordinator for incoming students (2015-2016)
- member of the Faculty organisational committee during celebration of the 200th anniversary of the University of Warsaw and the 40th anniversary of the Faculty of Applied Linguistics (2015-2016)
- coordinator of the Russian section in ILS (since 2016)
Other:
- translator at LIDEX Translation & Conference Service Center since 2005