Instytut Lingwistyki Stosowanej UW

dr Grzegorz Kowalski

Aktualizacja: Paź 10, 2019 @ 12:31

Zainteresowania naukowe

  • dyskurs naukowy
  • analiza dyskursu
  • socjolingwistyka
  • pragmatyka

Doświadczenie zawodowe

  • od 2011 r. – adiunkt w Instytucie Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski
  • 2016 – 2017 r. – visiting scholar / free-lance researcher, Centrul de Lingvistică Computaţională, Facultatea de Matematică și Informatică, Universitatea din București, Rumunia

Doświadczenie dydaktyczne

  • doskonalenie kompetencji komunikacyjnej – gramatyka praktyczna języka angielskiego (studia dzienne)
  • analiza dyskursu – wykład, ćwiczenia (studia dzienne)
  • dyskurs naukowy (studia dzienne)
  • wstęp do językoznawstwa (studia dzienne)
  • proseminarium licencjackie (studia dzienne)
  • seminarium licencjackie (studia dzienne)
  • semiotyka społeczna – wykład (studia dzienne)
  • analiza dyskursu publicznego – ćwiczenia (studia dzienne)
  • zespołowy projekt badawczy – perspektywa lingwistyczna (studia dzienne)

Doświadczenie organizacyjne

  • od 2006 r. – GlobE – międzynarodowa konferencja językoznawcza – Warszawa
  • od 2004 r. – Quo vadis lingua? – sesja naukowa Koła Socjolingwistów ILS UW – Warszawa
  • 2004 r. – “Young Researchers’ Session”, GlobE 2004: Bridges and Walls in Metalinguistic Discourse – Warszawa – 2004

Przynależność do organizacji i stowarzyszeń naukowych

  • International Pragmatics Association, Antwerpia (2004-2006)
  • Ośrodek Przetwarzania Informacji – Instytut Badawczy (ekspert/recenzent) (od 2013)

Referaty wygłoszone na konferencjach międzynarodowych

  • “Markers of reciprocity in British and Polish obituary genres” – Globe 2004: Bridges and Walls in Metalinguistic Discourse – Warszawa – 2004
  • “Renegotiation of academic face: Evolution of student – teacher relations in Polish academic settings” – 9th International Pragmatics Conference – Riva del Garda – 2005
  • “Pragmatic implications of language selection in Polish university communication” – 11th International Conference on Dialogue Analysis – Münster – 2007
  • “Discourse of doubt and discourse of hope: constructing the relevance of a scientific discovery in the context of agora” – GlobE 2008 – Warszawa – 2008
  • “Negocjacja hierarchii ról społecznych w korespondencji elektronicznej studentów z nauczycielami akademickimi” – Tekst (w) sieci – Warszawa – 2008
  • “Self-promotion and other-depreciation in scientific discourse: Cross-cultural corpus research” – Impoliteness And Rudeness II (LIAR II) – Lancaster (UK) – 2009
  • “Pragmatyczne i retoryczne funkcje zaimkow 1. osoby w polskim i angielskim dyskursie naukowym” – Retoryka w komunikacji specjalistycznej – Warszawa – 2010
  • “Discursive construction of the persona of the author, the reader and the scientific community in NS and NNS scientific articles” – PRISEAL 2: Interculturality, cross-culturality and acculturality in academic research – Sosnowiec – 2011
  • “Dyskurs społecznego sceptycyzmu wobec wiedzy naukowej” – GlobE 2013: Tekst naukowy wczoraj i dziś: wiedza – język (dyskurs) – przekład naukowy – Warszawa – 2013
  • “Abstract rhetors in Polish and English scientific discourse: a diachronic study” – International Conference on Communication Styles – Krosno – 2013
  • “Polarization of European research in EU legislative discourse” – GlobE 2015: Past, present and future of discourse studies – Warszawa – 2015
  • “EFL scientific discourse as ‘cosmopolitan practice’? Implications of corpus research” – DiscourseNet International Congress #1. Discourse: Language, Society, Critique – Brema – 2015
  • “Argumentation patterns in problem/solution marketing profiles of local- and global-target start-ups” – 4th ESTIDIA Conference “Dialogues without Borders: Strategies of Interpersonal and Inter-group Communication” – Sofia – 2017
  • “Romanian protests of February 2017 in Polish public discourse: From drawing parallels to constructing hybrid universes” – ACUM: Challenges of Education and Research in the Social Sciences – Braşov – 2017
  • “Markers of the reader’s guidance in L1 and L2 scientific discourse” – Variație în română și în limbile romanice: Al 17-lea Colocviu Internațional al Departamentului de Lingvistică – Bukareszt – 2017
  • A kiedy u nas? / Pe când şi la noi?: Winter 2016/2017 protests in Poland and Romania in reciprocal perspective: A Critical Discourse Analysis” – Mapping Cultural Identities: Translations and Intersections – Bukareszt – 2018
  • “Polish linguistic discourse in transition. The case of directives” – Slaviștii în Centenarul Marii Uniri. Slavistica românească și dialogul culturilor 2018 – Bukareszt – 2018
  • “Applicability of text organization patterns in an analysis of multimodal Web genres” –Современные направления в лингвистике и преподавании языков: проблема метода / Modern Developments in Linguistics and Language Teaching: the Problem of Method – Penza – 2019
  • “Kategoryzacja w dyskursie polskich i rumuńskich mediów oraz ich odbiorców” – Teksty kultury: Oblicza komunikacji XXI wieku 3 – Lublin – 2019

Stypendia i granty

  • 2009-2011 r. – grant MNiSW nr N N104 012037 na realizację projektu badawczego promotorskiego „Pragma-retoryczne strategie formułowania i podważania twierdzeń w polskim i angielskim dyskursie naukowym”

Inne

  • 2011-2015 r. – opiekun I roku studiów II stopnia
  • od 2009 r. – uczestnik ‘Warsztatów Analizy Dyskursu’
  • 2008-2011 r. – członek Rady Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW
  • od 2007 r. – konsultant wydziałowy ds. zasobów elektronicznych BUW
  • od 2006 r. – sekretarz konferencji GlobE
  • od 2004 r. – asystent opiekuna naukowego Koła Socjolingwistów ILS UW
  • 2015-2016 r. – koordynator studiów II stopnia “Język i społeczeństwo” w ILS
  • od 2019 r. – koordynator praktyk tłumaczeniowych (jęz. angielski), ILS UW

Skip to content