Instytut Lingwistyki Stosowanej UW

mgr Urszula Leszczyńska

Wykształcenie:

  • magister: lingwistyka stosowana, angielski-francuski, specjalizacja nauczycielsko-tłumaczeniowa; Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski.
  • licencjat: lingwistyka stosowana, angielski-francuski, specjalizacja nauczycielsko-tłumaczeniowa; Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski.

Zainteresowania naukowe:

  • zjawisko wolontariatu w świecie tłumaczeń
  • TED Translators
  • rozwój kompetencji tłumaczeniowych
  • przekład audiowizualny

Doświadczenie zawodowe i wolontariat:

  • wolontariuszka europejska programu Erasmus+, koordynatorka projektów Erasmus+ w Association Hors Pistes, Marsylia, Francja.
  • tłumaczka i członkini zespołu TED Translators.
  • tłumaczka w Wydawnictwach Uniwersytetu Warszawskiego.
  • wolontariuszka Punktu Informacyjnego dla Migrantów w Centrum Wielokulturowym w Warszawie.
  • stażystka w Biurze Tłumaczeń Lidex w Warszawie.
  • stażystka programu Erasmus+, koordynatorka wolontariuszy w hostelu w Stirling, Szkocja.

Działalność naukowa:

  • “I don’t understand but it makes me laugh.” Domestication in contemporary Polish dubbing; referat podczas konferencji Intermedia 2019 na Uniwersytecie Warszawskim, 2019, oraz publikacja w JOSTRANS, 30, 2018.

Doświadczenie organizacyjne:

  • wolontariuszka podczas konferencji Intermedia 2019 na Uniwersytecie Warszawskim, 2019.
  • koordynatorka projektu kulturalno-edukacyjnego Wspólny Język Powiśla kulturalno-edukacyjny w ramach programu Uniwersytetu Warszawskiego „Inicjatywy dla Otoczenia”, 2018.
  • pomoc w organizacji Międzynarodowa Konferencji Rhetoric Society of Europe na Uniwersytecie Warszawskim, 2015.
Skip to content