We use cookies on this site to enhance your user experience. Do You agree?

Read more

dr hab. Agnieszka Leńko-Szymańska

  • Position: Associate Professor
  • Department: Second Language Studies
  • Room: 2.002
  • Telefon: +48 22 5526047
  • E-mail: a.lenko(at)uw.edu.pl
  • Duty hours:  Tuesdays 1 – 3 p.m.  Wednesdays 12 – 1 p.m.
    (except weeks with Institute Council or Faculty Council meetings)

Degrees:

  • M.A. in English philology, University of Łódź, (1993)
  • Ph.D. in English linguistics, University of Łódź, (1997)

Research interests:

  • second language acquisition
  • foreign language pedagogy
  • corpus linguistics

Teaching experience:
Courses taught at the University of Łódź and University of Warsaw:

  • M.A. seminar on Lexical Issues in Psycholinguistics and Second Language Acquisition
  • Special Subject Seminar in Second Language Acquisition
  • Monograph Lecture in Psycholinguistics
  • Proseminar on Computer Assisted Language Learning
  • Teacher training courses
  • Corpus linguistics
  • Practical English (writing, phonetics, vocabulary)
  • Second Language Acquisition, Learner Corpora – courses taught within the joint Łódź-Lancaster M.A. programme (COBAL – Computer-based English Language Studies) for extra-mural students
  • Computer in foreign language teaching – courses taught within a post-graduate programme for foreign language teachers INSETT

Professional experience:

  • computer technician at the Department of English Language, University of Łódź (1991-1993)
  • assistant professor at the Department of English Language, University of Łódź (1997-2004)
  • member of the PELCRA (Polish-English Corpora for Research and Applications) research group at the Department of English Language, University of Łódź (1997-2004)
  • head of the TEFL Unit at the Department of English Language, University of Łódź (1998-2004)
  • assistant professor at the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw (2004 – )
  • co-ordinator of the teaching practice at the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw (2004-2006)

Organising experience:

  • co-ordinator of a TEMPUS project at the Department of English Language, University of Łódź, 1994
  • secretary of an international conference 2nd International Duo Colloquium on Translation and Meaning organised by the Department of English Language, University of Łódź in Septemeber 1995
  • secretary of an international conference I Kongres Neofilologiczny organised by the Department of English Language, University of Łódź in November 1998

Scholarships/research grants/fellowships:

  • scholarship at University of Missouri in St. Louis, U.S. 1990-1991)
  • two visits at Katholieke Vlaamse Hogeschool (School for Translators and Interpreters) in Anwerp, Belgium, on a TEMPUS scholarship, 1992 (Feb., Oct.)
  • visit at Universite des Sciences Humaines in Stasburg, France, on a TEMPUS scholarship, 1993 (Jan.-March)
  • research visit at the University of Antwerp on a TEMPUS scholarship 1995 (June)
  • research visit at Centre for Applied Language Studies, University of Wales in Swansea, on a TEMPUS scholarship, 1996 (Feb.-April)
  • research visit at Universidad Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil 1999 (October)
  • research visit at the Department of Linguistics and Modern English Language, Lancaster University, (Batory Foundation grant) 2002 (Oct.-Dec.)
  • research visit st School of Humanities, Vaxjo University, Vaxjo, Sweden (2003 January)

Guest lectures:

  • language corpora – seminar at Sao Paulo University, Brazil, October 1999
  • seminar on corpus linguistics – Lancaster University, U.K., October-December 2002
  • learner corpora, corpora in language teaching, seminars taught at International Humanities School of Central and Eastern Europe organised by University of Warsaw, January 2003
  • various teacher training sessions organised by International Association of Teachers of English as a Foreign Language, language schools and publishers

Papers read at international conferences:

  • Lexicon, Universitat Duisburg, Duisburg, Germany (1993)
  • 2nd International Duo Colloquium on Translation and Meaning, Hogeschool Maastricht, Maastricht, The Netherlands (1995)
  • 2nd International Duo Colloquium on Translation and Meaning, University of Łódź, Łódź, Poland (1995)
  • annual conference IATEFL, Keele, Stoke-on-Trant, Great Britain (1996)
  • annual conference IATEFL Poland, Poznań, Poland (1996)
  • annual conference IATEFL, Brighton, Great Britain (1997)
  • Practical Applications of Language Corpora, University of Łódź, Łódź, Poland (1997)
  • Poznań Linguistic Meetings, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland (1997)
  • Second and Foreign Language Acquisition, University of Silesia, Szczyrk, Poland (1997)
  • I Kongres Neofilologiczny, Łódź, Poland (1998)
  • Practical Applications of Language Corpora, University of Łódź, Łódź, Poland (1999)
  • Teaching and Language Corpora, Graz, Austria (2000)
  • annual conference EUROSLA, Kraków, Poland (2000)
  • Practical Applications of Language Corpora, University of Łódź, Łódź, Poland (2000)
  • 6th TELRI Seminar Corpora in Multilingual Research, Bansko, Bulgary (2001)
  • International Conference on Second Language Vocabulary Acquisition, Leiden, The Netherlands (2002)
  • Interantional Conference on Pragmatics, University of Łódź, Łódź, Poland (2002)
  • Second and Foreign Language Acquisition, University of Silesia, Szczyrk, Poland (2002)
  • Interantional Conference Research and Scholarship in Integration Process, University of Łódź, Łódź, Poland (2002)
  • Teaching and Language Corpora, Bertinoro, Italy (2002)
  • pre-conference seminar Learner Corpora, Lancaster, Great Britain (2003)
  • Corpus Linguistics, Lancaster, Great Britain (2003)
  • Practical Applications of Language Corpora, University of Łódź, Łódź, Poland (2003)
  • Teaching and Language Corpora, Granada, Spain
  • 7th Congress of Psycholinguistics, Cieszyn, Poland (2004)
  • Practical Applications of Language Corpora, University of Łódź, Łódź, Poland (2005)
  • annual conference EUROSLA, Dubrownik, Croatia (2006)

Zobacz także: