Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw

mgr Kamil Zubrzycki

Education and degrees:

  • MA in Applied Linguistics (teaching and translation; languages: English and German), Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw, 2008
  • PhD programme, University of Seville (Spain), Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw (continuation)

Research interests:

  • intercultural pragmatics
  • interlanguage pragmatics
  • second language acquisition (critical period hypothesis and the age factor, individual differences in SLA, advanced L2 learners and near-native L2 speakers)
  • bilingualism and multilingualism
  • foreign language teaching

Teaching experience:

  • academic writing in English

Professional experience:

  • teacher of English and Spanish (preparation for Cambridge English exams and Diploma de Español como Lengua Extranjera, Business English)
  • public relations (media analysis, liaison with journalists, specialized translation (real estate, retail centre management and leasing, transportation and food processing industry)

Papers read at conferences:

  • “Prawiek – a place in the centre of Poland or universe?” (translation of proper names and culture-bound items in the prose of Olga Tokarczuk) – Language of the Third Millenium V, TERTIUM, Cracow, March 2008
  • “Borrowings as a discursive means of constructing social identity” – National Symposium: Text, Discourse, Cross-Cultural Communication – In Memoriam of Prof. Anna Duszak, Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw, November 2016
  • “The role of formulaic language in constructing common ground in intercultural communication” – Conference cycle Mind. Culture. Communication (“Language and cognition in the (inter)cultural perspective”), Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, September 2017
  • “Bilingual or bicultural? Linguistic, sociobiographical and cultural factors in bilinguals’ self-identification”, 30th International Conference on Foreign/Second Language Acquisition, University of Silesia, Szczyrk, May 2018
  • “Near-native, nativelike or native? Some terminological and conceptual remarks on L2 ultimate attainment research”, conference “Understanding Multilingualism”, Faculty of Applied Linguistics, University of Warsaw, Warsaw, June 2018
  • Is it all about age? A reinterpretation of the concept of near-nativeness based on a comprehensive model of nativelike L2 speaker profiles” – 37th AESLA (The Spanish Society for Applied Linguistics)  International Conference “Bilingualism and Languages in Contact”, University of Valladolid (Valladolid, Spain), March 2019

  • “The effect of cultural identity, integration and agency on L2 ultimate attainment. A preliminary study” – IADA (International Association for Dialogue Analysis) International Conference: IADA 2020 – DISCOURSE, DIALOGICITY & DIALOGUE, University of Warsaw, September 2020

  • “L2 implicatures – language-specific or context-determined” – with Urszula Topczewska and Małgorzata Szupica-Pyrzanowska,  13th International Symposium on Bilingualism: Bilingualism in Flux, University of Warsaw, July 2021

Publications list

Skip to content